Hail Love, hail Love, because Love is divine What passion, what passion, we are burning like the sun We’ve fallen, we’ve fallen, it is hard to rise up زهی عشق، زهی عشق که ما راست خدایا چه گرمیم، چه گرمیم از این عشق چو خورشید فتادیم، فتادیم بدان سان که نخیزیم ********* Each breath is a song of love We have come from the skies We are above the skies With good fortune may we live هر نفس آواز عشق میرسد از چپ و راست ما به فلک بودهایم یار ملک بودهایم خود ز فلک برتریم وز ملک افزونتریم گوهر پاک از کجا عالم خاک از کجا ******* Go to sleep With waves of desire From me run away رو سر بنه ببــــالین تنهــــا مـــرا رهـــا کـــــن مایم و مــــوج ســودا شب تــــا بروز تنـــهــــا از من گـــریــز تـــا تو هـــم در بــــلا نیفتــــی ********* I need a lover and a friend You are Noah and the Ark You are passion and are rage You are the wine and the cup یار مرا غار مرا عشق جگرخوار مرا نوح تویی روح تویی فاتح و مفتوح تویی نور تویی سور تویی دولت منصور تویی قطره تویی بحر تویی لطف تویی قهر تویی ******* Upon which path did I tread آن ره که من آمدم کدامست ای دل در هر گامی هزار دامست ای دل اندر همه شهر اگر کسی هست گفتم که مگر رهیست آسان ******** Alas that beautiful beloved where hence? عجب آن دلبر زیبا کجا شد میان ما چو شمعی نور می?داد دلم چون برگ می?لرزد همه روز
It is tender, it is beautiful and benign
It is hidden and obscure, it is an obvious sign.
We know not, we know not, this complex chaotic design.
چه نغز است و چه خوب است و چه زیباست خدایا
چه پنهان و چه پنهان و چه پیداست خدایا
ندانیم، ندانیم چه غوغاست خدایا
From left and right, pass us by
We’ll return to the world above
Such fate no-one can defy.
Befriended angels in heaven
To the same place we will rise
To that city past skies seven.
And angels we transcend
Why should we compromise?
The House of Songs is our end.
Fate is contradictory,
Gladly our lives may we give
Worldly pride victory.
ما به فلک میرویم عزم تماشا که راست
باز همان جا رویم جمله که آن شهر ماست
زین دو چرا نگذریم منزل ما کبریاست
بر چه فرود آمدیت بار کنید این چه جاست
Leave me alone
At nights I leap
Up, on my own.
Day and night, all alone
Compassion inspire
Else vengeful fits are thrown.
Afflictions I’ve sown
For wholeness must pray
Else hardships are grown.
ترک من خـــــراب شبگرد مبتـــــــــلا کــــــن
خـــــواهی بیا ببخشاء خـــواهــی برو جفا کــن
بگزین ره سلامت تــــــرک ره بـــــلا کــــــــن
All friendships you transcend
And impotent I remain
You are the light and the dark
Behind the veil I remain
You are the bird and the cage
Lost in flight I remain
You are the ocean and the drop
While afloat I remain
یار تویی غار تویی خواجه نگهدار مرا
سینه مشروح تویی بر در اسرار مرا
مرغ که طور تویی خسته به منقار مرا
قند تویی زهر تویی بیش میازار مرا
So I return, all else I dread;
From Beloved being apart
In the creed of Love is being misled.
If I find another in the whole town
Ain’t but a sign pointing to the Beloved.
I said this is no easy path
In each step a thousand traps spread
تا باز روم که کار خامست ای دل
نامردان را عشق حرامست ای دل
والله که اشارتی تمامست
در هر قدمی هزار دامست
Alas that graceful Goddess where hence?
In our midst like a candle brightly shone
Where hence, alas, without us where hence?
Like a shivering leaf my heart constantly moan
Beloved left at midnight, where hence?
عجب آن سرو خوش بالا کجا شد
کجا شد ای عجب بی?ما کجا شد
که دلبر نیم شب تنها کجا شد
قالب وبلاگ : قالب وبلاگ |